El rab. Ya`qov Yosef, discipulo del Besht, cita a Rabeinu sobre Mahamad el Jasid

En una anécdota sobre una persona piadosa, un jasid, uno de los primeros maestros del movimiento jasídico, en la Europa del Este del siglo XVIII, el rabino Ya`qov Yosef de Polonnoy escribe en hebreo sobre el jasid con el siguiente dicho:

Se contó de un hombre piadoso ( jasid ) que encontró a algunas personas que regresaban de una gran batalla con un enemigo. Él les dijo: 'Volvéis, alabado sea Dios, de una batalla menor, llevando vuestro botín. Ahora prepárate para la batalla mayor.' Preguntaron: '¿Cuál es esa batalla mayor?' y él respondió: 'La batalla contra el instinto y sus ejércitos'.

Este “jasid” no era otro que el propio Mahoma, aunque es muy poco probable que el rabino Jacob de Polonnoy tuviera idea de que en realidad estaba citando un hadiz muy famoso, popular tanto entre los Mutasawwuf como entre los alfabetizados islámicos. No hay duda, sin embargo, de que Rabeinu Bahya conocía la identidad de este jasid sobre quien escribió.

De la misma manera, hoy los lectores de las traducciones al hebreo y al inglés del hebreo de las obras de Bahya ibn Paqudah podrían sorprenderse al saber que el término para “batalla” en este hadiz era “jihad” y que era el mismo término árabe. empleado en todas las obras de Bahya tanto para la lucha externa como para la gran lucha interna ( jihadu-l-akbar ), la lucha contra uno mismo, o como la llamó el rabino Ya`qov, el “instinto” (“jahada-n-nafsa” en el original hadiz). Si bien no hay absolutamente ninguna duda de que Bahya tuvo implicaciones mucho mayores que la mera “guerra santa”, los Mutasawwufin afirmarían de manera similar que, como esta fuente se origina en Mahoma, Mahoma no se refería a la “jihad” como lucha física, sino a la lucha contra “el instinto y la sus ejércitos”.

Pero si Mahoma conocía bien la tradición judía, y si se veía a sí mismo implementándola de alguna manera, hasta cierto punto, entre los árabes, entonces la pregunta natural y problemática es por qué esto no estaría claro entre la ortodoxia islámica actual o en el pasado. . Todd Lawson, profesor de Estudios Islámicos de la Universidad de Toronto, ofrece una observación conmovedora:

Sin duda, una de las razones por las que dicho material ha sido ignorado en el contexto de este problema tiene que ver con lo que ahora sabemos que son categorías inadecuadas -especialmente en el caso del Islam- de "ortodoxia" y "heterodxia" ​​como guías metodológicas en los estudios religiosos. . En el pasado, en muchos círculos académicos se pensaba que lo que deberíamos estudiar era el "Islam real (cf. ortodoxo)", que era naturalmente el Islam más poblado. Cualquiera que sea el "verdadero Islam", ahora sabemos que la versión mayoritaria del Islam, es decir, el Islam sunita, representa una consolidación de doctrinas y posiciones que fueron elaboradas a lo largo del tiempo y en debates, a veces acalorados, a veces no, con visiones alternativas de lo que era el “verdadero Islam”2.

_______________________________________________

1. Diane Lobel, Un diálogo sufí-judío , 2; ix

2. Todd Lawson, La crucifixión y el Corán: un estudio sobre la historia del pensamiento musulmán , 6-7